Colocaron los nomencladores de la vía pública traducidos al chino mandarín. Los vecinos, entre la sorpresa y la aprobación.

En Belgrano, ahora los carteles de las calles están en chino

Los vecinos de Belgrano, que viven o habitualmente pasan por el Barrio Chino se encontraron con una sorpresa. Es que desde ayer, los carteles que indican los nombres de las calles son "bilingües".

Debajo del tradicional nombre en español de las calles, ahora se ven sus traducciones al chino mandarín, para facilitar la comprensión de la gran cantidad de personas de ese país que viven o llegan de visita.

calles

Según informaron oficialmente desde el ministerio de Ambiente y Espacio Público de la Ciudad, colocaron 20 nomencladores de calles con traducción, en el radio de las calles La Pampa, Blanco Encalada, Vuelta de Obligado y Av. del Libertador.

Para muchos vecinos fue una sorpresa, y la gran mayoría lo recibió con agrado, en especial los que entienden el mandarín.

?A partir de ahora, los vecinos que visiten el barrio chino podrán leer el nombre de las calles en ambos idiomas. De esta manera contribuimos a mantener la identidad del barrio, a fomentar la convergencia de ambas culturas y a mejorar el ordenamiento y la movilidad en el espacio público?, expresó el ministro Eduardo Macchiavelli.